Keyboard, computer mouse

ニュージーランドワーキングホリデー【ビザ申請フォーム記入ガイド2023年版】

Keyboard, computer mouse
Image by Amy Hirschiz via Unsplash

ニュージーランド・ワーキングホリデービザのオンライン申請フォーム記入ガイドです。

内容の概念や書き方、英語の解説など。簡単な内容だけど、一応正しく理解した上で記入してくださいね。いい感じに英語が学べるよう記事を構成しました。

ノート:最新情報ではあるものの、この内容がいつアップデートされるか私にはわかりましぇん。もし内容が更新されて、わからないところあるよって人は、いつでも気軽にコメントくださ〜い。

ニュージーランドワーキングホリデー【ビザ申請フォーム記入ガイド2023年版】

こちらの内容は、「New Zealand Immigration」政府公式HPの内容を元に解説します。

前回の記事オンライン申請手順でアカウント登録を済ませた後のフォーム記入ガイドです。


まず「Apply online」からログインを。

「Working Holiday Visa Application From」で手続きを開始した後は、「Existing Applications」でいつでも手続き状況を確認できます。

New Zealand Working Holiday visa Existing Applications page

「Edit」の横にある「Delete」を誤って押すと、最初から全部やり直しに!気をけてね。


上に書いてあるように、「Online Services homepage」でも手続き状況を確認できるね。

New Zealand Working Holiday visa Online Services homepage page

申請が終わった後は、このページで確認するとわかりやすいかも。
※「Expression of Interest」は関係ないので触らないでね。

ということで「Edit」から申請フォームを記入していきまーす。


項目タブ4つが並んですね。項目ごとに解釈が難しい部分だけを説明します。

PERSONAL

New Zealand Working Holiday visa Personal details page

この項目は複数ページあるよ。
【Personal detail/Identification/Occupation details】

Personal details

Phone
電話番号の記入欄は複数あるが、全て記入するという指定はない。電話がかかってくることはまずないが、普段利用している番号をいれてね。

記入方法は、(CountryCode AreaCode TelephoneNumber e.g. 64 4 1234567)とあるが、意味わからないよね。日本の国コードは「81」です。その下は、Yahoo知恵袋日本の携帯番号ベストアンサーを参考に。指示通り数字と空白のみで記入してね。

Address
住所を英語にするときは、変換サイトを使うと簡単だね。

Are you represented by an immigration adviser?
→自分で申請する人は「No」。

Do you have a Visa or MasterCard card available for payment?
→これは必ず「Yes」。概要はオンライン申請手順で説明しました。

Identification

Passport Details
パスポートの必修条件は、必要書類の記事で説明したよ。

Identification Type
この原則は、パスポート以外に日本人であることが証明できるものがあるかどうか。特に提出する旨は記載がないので、所持しているかどうかとうことだろうね。いずれか一つを選択。

  • Driver License(運転免許書)
  • Birth Certificate(出生証明書)
  • National ID(マイナンバーカード)

Date Document was Issued → 書類の発行日
Expiry Date of Document → applicable とあるので、有効期限がない場合は記入しなくてもOK。

運転免許書がない人は、出生証明書またはマイナンバーカードなどで対応しよう。

出生証明書に関しては、戸籍謄本・抄本などが有効ですね。以下に書いてある。

出産(出生)を証明してくれるものがありますか?
日本人の出生・婚姻・死亡など人の身分関係を公証するものは、戸籍とされており、戸籍全部・個人事項証明書(戸籍謄本・抄本)を使用して証明します。

広島市

Occupation details

この項目は必須ではありません。”If”となってるね。
もし記入した場合は、その仕事の求人に関するアドバイスが受けられます。

 If you complete this section we can advise you of workplace vacancies that may be of specific interest to you.

こう書いてあるが、実際にどんなアドバイスがあるのか私にはわからなので、気になる人は書いてみてください。過去の職業が審査の結果に影響することはありません。スパイとか特殊な職業は別だけど…。

記入に関する説明事項は以下。

Your main occupation is the job you spent most hours doing in the last 12 months. If you have not worked in the last 12 months, please state your previous occupation. If you have not worked for the past five years or more, please select “Not Stated”.

主な職業は、過去12ヵ月で最も長い期間勤めていた職業です。もし過去12ヵ月で仕事をしていない場合は、それ以前の職業を記入してください。過去5年間に仕事をしていない場合は、「Not Stated」を選択してください。


HEALTH

New Zealand Working Holiday visa Health page

この項目は「Health Requirements」の規約を満たしているかを確認するためにあります。リンク内容を読んでから記入してください。一応そう書いてあります〜。

ここはそのまま翻訳したので、まぁ見たい人はどうぞ。

Do you have a medical condition that requires, or may require, renal dialysis during your intended stay in New Zealand?
ニュージーランド滞在中に腎臓透析が必要な可能性はあるか。

Do you have active tuberculosis (TB)?
結核にかかっていますか?

Do you have any of the following medical condition(s):
– Cancer
– Heart disease
– A mental, physical or intellectual disability

がん・心臓病・身体的または精神的な障害はあるか。

Do you have any medical condition(s) that currently require(s), or may require, either of the following during your intended stay in New Zealand:
Hospitalisation
Residential care (residential care is long-term care provided in a live-in facility such as a facility for people with a physical or psychiatric disability and includes 24 hour supervision)

現在、入院や介護支援施設を必要とする病気はあるか。または本国滞在中にそれらが必要となる可能性のある持病はあるか。

Are you pregnant?
妊娠していますか?

If you answered “yes” to any of the questions above please provide details (you may be required to provide further information on your medical condition).
上記いずれかで「Yes」と答えた場合は、その詳細を記入してください(病状に関する追加書類が必要な可能性があります)。

In the five years prior to this application, have you spent (lived in and/or visited) a combined total of 3 months in any country or countries NOT considered to be low risk for TB.
過去5年間で合計3ヶ月以上、low incidence of TBリストに含まれていない国へ滞在したことはあるか。


CHARACTER

New Zealand Working Holiday visa Character page

「character」とは、犯罪歴がある人物かをチェックするものです。

ここはキーワードの日本語解釈をつけておいた。ニュースでよく使われる用語ばかりなので、軽く学んでおくと社会勉強に。

英語の専門用語は、コンテクストありきで意味を理解できる。「offense」や「charge」などシンプルな単語でさえも難しく感じるのは、コンテクストがわからないから。

例えば「sentence」は、”文”と学校で習ったが、刑事ドラマではまったく違い意味に。これがコンテクストの重要性だよ。

convict:有罪になる
criminal offense:犯罪
sentence:刑の執行
imprisonment:投獄・懲役
deport:国外退去・本国送還
criminal charge:罪・刑事責任をとわれる
investigation:犯罪捜査
law:法律
indeterminate sentence: 不定期刑(この言葉は難しいね)
against: ~に違反して
a term of: ~の期間

これらの用語は、日常生活では無縁かもしれないけど、スクリーンではホントによく目にする言葉ばかり。記事を読んだ後は、刑事ドラマや探偵ものを見てみて。「あぁ〜はいはい」と知識が繋がってくるよ~。


WHS SPECIFIC

New Zealand Working Holiday visa Working Holiday Specific page

この項目は、ニュージーランド国内からの申請か国外からかで内容が異なります。ここでは住所記入の際に「Japan」を選択したというていで説明をつけたよ。

Have you previously been issued a New Zealand Working Holiday Visa?
→ 過去にニュージーランドWHビザを発行されてない人は「No」。発行されたことがある人は申請できません。

Do you have sufficient funds available for your Working Holiday in New Zealand? 
→ これは必ず「Yes」。「funds」の概要は、必要書類の記事で説明しましたね。

Please enter the date you intend to travel to New Zealand.
→ 自分が渡航したいなと思う日にちを適当にいれてください。ビザ発行にかかる時間は理解していますね?

Have you been to NZ before?
→ 過去にニュージーランドを訪れたことがある人は「Yes」で、その日付をいれてください。

Do you have sufficient funds to purchase an outward ticket when you are due to leave New Zealand?
→ outwardとは、帰国チケットを購入する資金があるか。これは必ず「Yes」です。基本的に、資金(funds+outward ticket)が用意できてない人は、まだビザを申請しないでね、ということです。

Do you meet the specific requirements for the scheme you are applying for?
→「Japan」はこの条件リストに入っていないので「Yes」です。一応リンク先で確認してね。

All other countries
No special requirements apply – please answer “yes” you are able to meet the special requirements for your country.

Special Country requirements for working holiday visas

フォームの記入はここまで。この先の支払いの流れは、オンライン申請手順の方で説明したので、そちらを参考に。

まぁ、何か不明な点がある人はコメントいれてください。ではでは〜。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください