カナダIECワーキングホリデー/POE letterの内容を英語で確認
カナダワーホリビザ、申請手続きを終え POE letter …っぽいものを受け取った人は、その内容を理解してみよう。ということで、その内容 の意図や原則を説明します。
今回は、英文にくらいついてもらうための記事にしました。(笑)
カナダIECワーキングホリデー/POE letterの内容を英語で確認
POE letter を受け取った時の喜びったらもう半端ないよね~。
“Glückwunsch!!”
友達に申請結果がでたことを伝えると、飛び上がって大喜びしてくれた理由は、私がこのビザ申請に苦戦していたという背景があるから。
カナダビザ申請のストレスから解放され、ただでさえうまいドイツビールの味が100倍増しに。”Prost!”
第二言語で複雑な問題に取り組み解決する。これは脳が劇的に疲れる作業です。だからそれをやってのけた君は賞賛に値する。”You earned it. Congratulations!!”
ってことでPOEに到達した人、本当におめでと〜! 生でもハイボールでも、バブルティーでも、好きなのもで乾杯〜!”Cheers!”
ってことで、POE letter の内容確認いってみよう。
まず動画を見てみよう。そのあと POE letter の原則を説明します。
いや〜なんか、”Maku sure” を連呼してたね。確認・確認・確認ーってことで、学校で磨き上げた英文読解力を発揮する時が、きた!
まずは、POE letter の原則をサクッと英語で理解してみる。
POE letter の原則を英語で理解しよう
POE letter とは「”Work Permit” が承認されましたよ〜」という手紙のことです。
正式名所は 「The port of entry (POE) letter of introduction」 です。別に覚えなくていいよ。
つまりこの手紙は、 ”Work Permit” でも “Visa” でもありません。
入国審査官にこの POE letter を見せることで、Work Permit(ワーホリビザ)が発行されます。
入国審査官の正式名称は「A Canadian border services officer」です。
ただしPOE letter は、ビザ発行を100%保証するものではありません。入国審査官がパスポートや他の必要書類をチェックし、すべて問題なければ、その場で ”Work Permit” を手配してくれます。
とまぁ、そう以下に書いてある。ってことで英文を読んでみよう。
It’s a letter you may receive from IRCC if you’ve been approved for a work permit. Officially, it’s called the port of entry (POE) letter of introduction. The letter of introduction is not your study or work permit. Tell the officer at the port of entry about your approved application.
What is a port of entry (POE) letter?
If your application is approved, you’ll receive a port of entry (POE) letter of introduction in your account. The letter does not guarantee entry into Canada or guarantee a work permit.
You must show your POE letter of introduction and other supporting documents to a Canadian border services officer at the port of entry (airport, land border) on or before the expiry date of your letter.
The expiry date will be clearly marked on your letter.
A border services officer will review these documents and will make a final decision on whether you can enter Canada.
If your application is approved
読めたよね?もとい。内容を理解できたよね?理解できたなら、それはもう使える英語だね。
IRCC詳細:
What is a port of entry (POE) letter?
Can I come to Canada before I receive my POE Letter?
POE letter の内容を英語で確認しよう
上記の原則を理解した人は、POE letter の英語内容もサクッと理解できると思います。英語力は少しの文法力+知識力だからね。
POE letter の内容はこんな感じ、だと思います。内容はReddit から拝借した。これはあくまでも一例なので参考までに。POE letter が複数ページある場合は、全てに目をとおしてくださいね。
Unique Client Identifier(UCI): W123456789
Application Number: 0000-0000 または 00-0000-0000
Bring this Letter of introduction with you to Canada. It has information that may be used by the Canada Border Services Agency to issue your work permit |
Dear ○○,
Your application to work in Canada has been initially approved by Immigration, Refugees and Citizenship Canada.
The final decision to issue you a work permit and allow you to enter Canada is made after an examination by an officer in Canada. At that time, an officer will assess if you still meet the requirements of the Immigration and Refugee Protection Act, its Regulations and any other Canadian legislation.
Type: Permit – WP / Permits – PT Document number: ×××××× Letter of Introduction Validity (YYYY/MM/DD): 2023/11/23 |
Documents you must bring with you to get your work permit:
- a valid passport or travel document.
- Your work permit won’t be valid beyond your passport’s expiry date.
- a valid temporary resident (visitor) visa(TRV) or Electronic Travel Authorization (eTA), if required.
- Your eTA is valid for multiple visits to Canada, until 2027/01/12. Your eTA number is and is linked to the passport you used when you applied to work in Canada. If you obtain a new passport before 2027/01/12, you will need to apply for a new eTA by visiting www.canada.ca/eTA.
軽く抑えるべき内容を説明します。
原則的に、この書類のタイプは ”Work Permit” (仮)なので、”Working Holiday” という制度の名称は見当たらないと思います。
手紙の内容に “approved by IRCC” とあれば、申請内容が承認されましたといことだね。
”an examination by an office” とは、入国審査官に必要書類を見せてチェックしてもらうことを意味するね。入国時に必要な書類とは:
- パスポート
- Port of Entry (POE) Letter
- 資金の証明 (1週間以内に発行されたもの)
- 帰国時の航空券またはその資金証明
- 海外健康保険の証明
- 申請時に提出した全ての書類のコピー
この他にIRCCアカウントで個別に指示されたものがあればそれも忘れずに。
IRCC詳細:Prepare for arrival – International Experience Canada
”Letter of Introduction Validity” は、おそらくPOE letter の有効期限だね。レターが届いた日から1年後になっていると思います。その期限内に入国してください。
”if you still meet the requirements” は、カナダの法律や規則は守れているかということなので、まぁこれは常識人であれば大丈夫です。
“eTA” は、 自動的に “ePassport” にリンクした形で発行されます。eTA番号そのものが、eTAです。意味わかんないよね(笑)。以下で基礎を学んでね。※TRVはワーホリには関係ないです。
あとはレターにいろいろリンクがついているかな?
それら全てに目を通すことで、日本にいるのにあら不思議、英語環境ッ!てなことになります。ノマドちゃんブログを読みあさった人は、ほとんど馴染みのあるリンクかもしれない…どうだろう。このブログリンク多すぎてウザイよね。自分でもそう思う。(笑)
ということで、脳が爆発しない程度に内容を確認してください。
入国時に発行されるビザの見た目とは?
入国時は POE Letter と引き換えに、入国審査官が ”Work Permit”(本物) を手配してくれます。キラキラ〜っとした分厚い厳かな紙です。
え?ビザの見た目? 文字説明じゃ足りない?
見たい人は、[ワーキングホリデー ビザ] で検索し「画像」をポチっとおすとダダーッと出ます。これ英語でやると意外と検索結果が出なかった…。なぜか日本語だとやたらたくさんでるんだよね。日本人のビザへの執着心?留学会社が多いからかもしれないね。
このキラキラしたビザを受け取った時点で、必ず内容をチェックしてね。フランス語が混じってるので、若干ごちゃごちゃしてます。”Welcome to Canada!!”
もし間違いを見つけたら、Officer にハチャメチャの Broken English でくらいついてください。間違いがなければペコリとお辞儀をして(笑)、その厚紙を書類ファイルかなんかに挟みこんで大切に保管してね。ビザには個人情報が詰まっているので、ノリでSNSにアップしたりしないでね。
ってことで、ワーホリ行ってらっしゃい!なんか所ジョージっぽくなったな…。次は、一応ビザ内容の確認方法を書くね。See you!!